BIBLIJOS SKAITYMAS
RUBŠIO IR KAVALIAUSKO BIBLIJA, LVK (katalikų) leidimas 1998 m. (Biblija RK_K1998)
| Psalmynas | Skyrius: |  | 9 |  |
| | Psalmynas |
| | |
| | Padėka už pergalę |
| | |
| Ps 9 | 1 [i1]Chorvedžiui. Melodija kaip giesmės „Mirtis sūnui“. Dovydo psalmė. |
| | |
| Išnašos: |
| 1 | Ps 9,1-9,21: Devintoji psalmė Vulgatos vertime turi dvi dalis, o kiekviena jų hebrajiškajame tekste sudaro atskirą psalmę – Ps 9 ir 10. Iš pradžių jos sudarė vieną psalmę, kurios kiekvienas posmelis prasidėjo viena po kitos einančia hebrajų kalbos alfabeto raide – nuo ’Alef (pirmosios) iki Tet (paskutinės), ženklinančiomis iš viso 22 posmelius. Septuaginta ir Vulgata abi psalmes laiko viena – Ps 9. Užtat psalmių ženklinimas lotyniškajame vertime nuo 10 iki 146 yra vienu skaičiumi mažesnis negu hebrajiškajame tekste. |
| 2 | Ps 9,15: ... gražiojo Ziono: hebrajiškai dukters Ziono, t. y. dukters Jeruzalės. Kalnas hebrajiškai yra vyriškosios giminės, o miestas moteriškosios. |
| 3 | Ps 9,17: Hig{g}aion{as}: žodis ženklina mąstymą arba tylią melodiją, muzikinę palydą. |
| | |
| Bibliografiniai duomenys: |
ŠVENTASIS RAŠTAS. Senasis ir Naujasis Testamentas. – Vilnius: Lietuvos Katalikų Vyskupų Konferencija, 1998. © Lietuvos Vyskupų Konferencija, 1998. Išsamiai apie leidimą >> |
| Psalmynas | Skyrius: |  | 9 |  |