BIBLIJA.LT
ŠVENTASIS RAŠTAS LIETUVIŠKAI
www.lcn.lt
Katalikų Bažnyčia Lietuvoje

  2024 04 27 Šeštad.
apie projektą apie svetainę medis
 teksto skaitymas
 išsami paieška
 

BIBLIJOS SKAITYMAS

RUBŠIO IR KAVALIAUSKO BIBLIJA, LVK (katalikų) leidimas 1998 m. (Biblija RK_K1998)

Pradžios knygaSkyrius: 41

 Pradžios knyga
  
Pr 41

57 Iš tikrųjų visas pasaulis ėjo pas Juozapą į Egiptą pirkti grūdų, nes badas slėgė visą pasaulį.

  
Išnašos:
1Pr 41,42: … antspaudo žiedą: ant rankos piršto mūvimas žiedas, kuriame buvo įrėžtas antspaudas, skirtingas nuo Judo antspaudo žiedo. Žr. Pr 38,18. Ši detalė yra istoriškai autentiška. Gaudamas faraono žiedą, Juozapas buvo paskirtas Egipto viziriu (žr. 43-iąją eilutę). Egipto viziris buvo vadinamas Žemutinio Egipto karaliaus antspaudo nešiotoju. Kita istoriška detalė yra aukso grandinė, aukšto pareigūno simbolis senovės Egipte.
2Pr 41,43: Priklaupkite!: hebrajiškajame tekste Abrek! Atrodo, kad tai buvo pagarbos šauksmas.
3Pr 41,45: Zafenat-Paneah{as}: hebrajiškai perrašytas egiptietiškas vardas: Dievas kalba; jis {naujagimis} gyvas, arba Gyvybės kūrėjas.
4Pr 41,45: : vardas, kuris reiškia Priklausanti {egiptietei deivei} Netai.
5Pr 41,45: Potifera: vardas, kuris reiškia Tas, kurį Ra {Egipto dievas} davė. Trumpesne šio vardo forma vadinosi Juozapo šeimininkas (žr. Pr 37,36).
6Pr 41,45: On{as}: Heliopolio miestas, maždaug 12 km į šiaurės rytus nuo šiuolaikinio Kairo su Saulės dievo šventykla. Žr. 50-ąją eilutę; Pr 46,20; Ez 30,17.
7Pr 41,51: : hebrajiškai Menaššeh. Hebrajiškas posakis niššani, t. y. jis padarė, kad užmirščiau, yra Manaso vardo užuomina.
8Pr 41,52: Efraim{as}: vardas, turintis ryšį su hebrajišku posakiu hifrani, t. y. {Dievas} padarė mane vaisingą.
  
Bibliografiniai duomenys:

ŠVENTASIS RAŠTAS. Senasis ir Naujasis Testamentas. – Vilnius: Lietuvos Katalikų Vyskupų Konferencija, 1998.

© Lietuvos Vyskupų Konferencija, 1998. Išsamiai apie leidimą >>

Pradžios knygaSkyrius: 41