|
|
|
|
BIBLIJOS SKAITYMAS RUBŠIO IR KAVALIAUSKO BIBLIJA, LVK (katalikų) leidimas 1998 m. (Biblija RK_K1998) Evangelija pagal Matą | Skyrius: | | 13 | |
| Evangelija pagal Matą | | | | Palyginimai apie Dievo karalystę žemėje | | | Mt 13 | Palyginimas apie tinklą 47 „Ir vėl su dangaus karalyste yra kaip su ežeran metamu tinklu, užgriebiančiu įvairiausių žuvų. 48 Kai jis pilnas, jį išvelka į krantą, susėda ir surenka gerąsias į indus, o netikusias išmeta. 49 Taip bus ir pasaulio pabaigoje: išeis angelai, išrankios bloguosius iš gerųjų 50 ir įmes juos į žioruojančią krosnį. Ten bus verksmas ir dantų griežimas. 51 Ar supratote visa tai?“ Jie jam sako: „Taip“. 52 [i7]Tuomet jis tarė: „Todėl kiekvienas Rašto aiškintojas, tapęs dangaus karalystės mokiniu, panašus į šeimininką, kuris iškelia iš savo lobyno naujų ir senų daiktų“. BAŽNYČIA – DANGAUS KARALYSTĖS UŽUOMAZGA
Pasakojamoji dalis Apsilankymas Nazarete 53 Baigęs sakyti tuos palyginimus, Jėzus iškeliavo iš tenai. | | | Išnašos: | 1 | Mt 13,12: Žr. Lk 8,18 paaiškinimą. | 2 | Mt 13,31: Žmonės dažniausiai viską vertina pagal išorę, ir Dievo karalystė – Bažnyčia – jiems dažnai atrodo menka, silpna. Jėzus ragina atkreipti dėmesį į jos vidinę tikrovę, malonės galybę ir istorijos panoramą. Dievo karalystė Jėzaus palyginimuose – tai paslaptingas vidinis išsivystymas, kurio pilnuma pasirodys tik pasaulio pabaigoje. | 3 | Mt 13,31-13,32: Garstyčios Palestinoje užauga iki 4 m aukščio. | 4 | Mt 13,41-13,43: Mesijinė Kristaus karalystė yra šioje žemėje. Čia dar maišosi kartu gerieji ir blogieji, o amžinojoje Tėvo karalystėje (danguje) bus vieni teisieji (plg. Mt 25,34; 1 Kor 15,24). | 5 | Mt 13,44: Atradęs – kokiu nors būdu sužinojęs esant dirvoje paslėptą lobį ir negalėdamas svetimame lauke kasinėti, žmogus nusiperka tą dirvą, kad galėtų išsikasti lobį; pirkimo išlaidos bus atlygintos su kaupu. | 6 | Mt 13,45-13,46: Pirklio ar kolekcionieriaus ryžtą Jėzus rodo pavyzdžiu, kaip reikia atsisakyti pasaulietiškų mažmožių, kad įgytum tikrųjų dvasinių vertybių ir išganymą. | 7 | Mt 13,52: Jėzus čia kreipiasi į klausytojus žydus, išmanančius Šventąjį Raštą. Krikščionių tikėjimas atnaujina ST lobyno turtus. | 8 | Mt 13,54-13,56: Kaimynai stebisi ir piktinasi, kad išmintingai moko ir stebuklus daro Jėzus, kurį jie pažinojo kaip tylų dailidę, kurį laikė Juozapo sūnumi; žr. paaiškinimus prie Mt 12,46 ir 1,25. Plg. Mt 27,56; Mk 15,40, kur aiškiai pasakyta, kad Jėzaus broliai Jokūbas ir Juozapas (Jozė) yra kitos Marijos vaikai, taigi Jėzaus pusbroliai ar tolimesni giminaičiai. | | | Paralelinės vietos: | | Mt 13,1-3: Mk 4,1-2;Lk 8,4; | | Mt 13,3-9: Mk 4,3-9;Lk 8,5-8; | | Mt 13,10-17: Mk 4,10-12.25;Lk 8,9-10.18; | | Mt 13,18-23: Mk 4,13-20;Lk 8,11-15; | | Mt 13,24-30: Jn 15,6;Mt 3,12; | | Mt 13,31-35: Mk 4,30-34;Lk 13,18-21; | | Mt 13,36-43: Apr 14,15-16; 21,8; | | Mt 13,53-58: Mk 6,1-6;Lk 4,16-24;Jn 4,44; | | | Bibliografiniai duomenys: | ŠVENTASIS RAŠTAS. Senasis ir Naujasis Testamentas. – Vilnius: Lietuvos Katalikų Vyskupų Konferencija, 1998. © Lietuvos Vyskupų Konferencija, 1998. Išsamiai apie leidimą >> |
Evangelija pagal Matą | Skyrius: | | 13 | |
|
|
|
|