|
|
|
|
BIBLIJOS SKAITYMAS RUBŠIO IR KAVALIAUSKO BIBLIJA, LVK (katalikų) leidimas 1998 m. (Biblija RK_K1998) Evangelija pagal Matą | Skyrius: | | 13 | |
| Evangelija pagal Matą | | | | Palyginimai apie Dievo karalystę žemėje | | | Mt 13 | Kodėl palyginimai? 10 Priėję mokiniai paklausė: „Kodėl jiems kalbi palyginimais?“ 11 Jėzus atsakė: „Jums duota pažinti dangaus karalystės paslaptis, o jiems neduota. 12 Mat kas turi, tam bus duota, ir jis turės su pertekliumi, o iš neturinčio bus atimta ir tai, ką jis turi.[i1] 13 Aš jiems kalbu palyginimais todėl, kad jie žiūrėdami nemato, klausydami negirdi ir nesupranta. 14 Jiems pildosi Izaijo pranašystės žodžiai: Girdėti girdėsite, bet nesuprasite, žiūrėti žiūrėsite, bet nematysite. 15 Šitos tautos širdis aptuko. Jie prastai girdėjo ausimis ir užmerkė akis, kad kartais nepamatytų akimis, neišgirstų ausimis, nesuprastų širdimi ir neatsiverstų, ir aš jų nepagydyčiau. 16 Todėl palaimintos jūsų akys, nes mato, ir jūsų ausys, nes girdi. 17 Iš tiesų sakau jums: daugel pranašų ir teisiųjų troško išvysti, ką jūs matote, bet neišvydo, ir išgirsti, ką jūs girdite, bet neišgirdo“. | | | Išnašos: | 1 | Mt 13,12: Žr. Lk 8,18 paaiškinimą. | 2 | Mt 13,31: Žmonės dažniausiai viską vertina pagal išorę, ir Dievo karalystė – Bažnyčia – jiems dažnai atrodo menka, silpna. Jėzus ragina atkreipti dėmesį į jos vidinę tikrovę, malonės galybę ir istorijos panoramą. Dievo karalystė Jėzaus palyginimuose – tai paslaptingas vidinis išsivystymas, kurio pilnuma pasirodys tik pasaulio pabaigoje. | 3 | Mt 13,31-13,32: Garstyčios Palestinoje užauga iki 4 m aukščio. | 4 | Mt 13,41-13,43: Mesijinė Kristaus karalystė yra šioje žemėje. Čia dar maišosi kartu gerieji ir blogieji, o amžinojoje Tėvo karalystėje (danguje) bus vieni teisieji (plg. Mt 25,34; 1 Kor 15,24). | 5 | Mt 13,44: Atradęs – kokiu nors būdu sužinojęs esant dirvoje paslėptą lobį ir negalėdamas svetimame lauke kasinėti, žmogus nusiperka tą dirvą, kad galėtų išsikasti lobį; pirkimo išlaidos bus atlygintos su kaupu. | 6 | Mt 13,45-13,46: Pirklio ar kolekcionieriaus ryžtą Jėzus rodo pavyzdžiu, kaip reikia atsisakyti pasaulietiškų mažmožių, kad įgytum tikrųjų dvasinių vertybių ir išganymą. | 7 | Mt 13,52: Jėzus čia kreipiasi į klausytojus žydus, išmanančius Šventąjį Raštą. Krikščionių tikėjimas atnaujina ST lobyno turtus. | 8 | Mt 13,54-13,56: Kaimynai stebisi ir piktinasi, kad išmintingai moko ir stebuklus daro Jėzus, kurį jie pažinojo kaip tylų dailidę, kurį laikė Juozapo sūnumi; žr. paaiškinimus prie Mt 12,46 ir 1,25. Plg. Mt 27,56; Mk 15,40, kur aiškiai pasakyta, kad Jėzaus broliai Jokūbas ir Juozapas (Jozė) yra kitos Marijos vaikai, taigi Jėzaus pusbroliai ar tolimesni giminaičiai. | | | Paralelinės vietos: | | Mt 13,1-3: Mk 4,1-2;Lk 8,4; | | Mt 13,3-9: Mk 4,3-9;Lk 8,5-8; | | Mt 13,10-17: Mk 4,10-12.25;Lk 8,9-10.18; | | Mt 13,18-23: Mk 4,13-20;Lk 8,11-15; | | Mt 13,24-30: Jn 15,6;Mt 3,12; | | Mt 13,31-35: Mk 4,30-34;Lk 13,18-21; | | Mt 13,36-43: Apr 14,15-16; 21,8; | | Mt 13,53-58: Mk 6,1-6;Lk 4,16-24;Jn 4,44; | | | Bibliografiniai duomenys: | ŠVENTASIS RAŠTAS. Senasis ir Naujasis Testamentas. – Vilnius: Lietuvos Katalikų Vyskupų Konferencija, 1998. © Lietuvos Vyskupų Konferencija, 1998. Išsamiai apie leidimą >> |
Evangelija pagal Matą | Skyrius: | | 13 | |
|
|
|
|