|
|
|
|
BIBLIJOS SKAITYMAS RUBŠIO IR KAVALIAUSKO BIBLIJA, LVK (katalikų) leidimas 1998 m. (Biblija RK_K1998) Evangelija pagal Morkų | Skyrius: | | 10 | |
| Evangelija pagal Morkų | | | Mk 10 | 2 Tada atėjo fariziejų, kurie, spęsdami jam pinkles, klausė jį, ar galima atleisti žmoną. 3 Jis atsakė jiems: „O ką jums yra įsakęs Mozė?“ 4 Jie tarė: „Mozė leido parašyti skyrybų raštą ir atleisti“. 5 Tuomet Jėzus prabilo: „Dėl jūsų širdies kietumo parašė jums Mozė tokį nuostatą. 6 O nuo sukūrimo pradžios Dievas sukūrė juos kaip vyrą ir moterį. 7 Štai kodėl vyras paliks savo tėvą ir motiną ir glausis prie žmonos, 8 ir du taps vienu kūnu. Taigi jie – jau nebe du, o vienas kūnas. 9 Ką tad Dievas sujungė, žmogus teneperskiria!“ 10 Namie mokiniai vėl klausė Jėzų apie tą dalyką. 11 Jis atsakė: „Kas atleidžia savo žmoną ir veda kitą, tas nusikalsta pirmajai svetimavimu. 12 Ir jei moteris palieka savo vyrą ir išteka už kito, ji svetimauja“. Jėzus ir vaikai 13 Jam nešė vaikučius, kad juos palytėtų, bet mokiniai jiems draudė. 14 Tai pamatęs, Jėzus užsirūstino ir tarė jiems: „Leiskite mažutėliams ateiti pas mane ir netrukdykite, nes tokių yra Dievo karalystė. 15 Iš tiesų sakau jums: kas nepriima Dievo karalystės kaip kūdikis, – neįeis į ją“. 16 Ir jis laimino juos, apkabindamas ir dėdamas ant jų rankas. | | | Išnašos: | 1 | Mk 10,21-10,27: Koks įdėmus, reikšmingas turėjo būti Jėzaus žvilgsnis, kad po daugelio metų Petras jį atsiminė ir savo katechezėje įamžino. | 2 | Mk 10,23-10,28: Morkus ypač ryškiai perdavė Jėzaus mintis, kurios smerkia prisirišimą prie turto. Įvairūs bandymai sušvelninti turto smerkimą svetimi Kristaus dvasiai. | 3 | Mk 10,24: Sen. Testamente turtas ir pasisekimas buvo laikomi Dievo palaimos ženklais, todė1 mokiniai nustebinti priešingo teigimo. – Kai kurie rankraščiai papildo: Kaip sunku patekti į Dievo karalystę tiems, kurių viltis – turtai. | 4 | Mk 10,37-10,40: Jokūbas ir Jonas prašo garbingiausių vietų būsimoje Mesijo karalystėje. Jėzus tepažada jiems kančių taurę, kraujo krikštą. | 5 | Mk 10,40: Paskirta – paskirta Tėvo (plg. Mt 20,23). | 6 | Mk 10,51: Rabuni – aramėjiškai mano Mokytojau; plg. Jn 20,16. | | | Paralelinės vietos: | | Mk 10,1-12: Mt 19,1-9; 5,23;Lk 16,18; | | Mk 10,13-16: Mt 19,13-15;Lk 18,15-17; 9,47; | | Mk 10,17-22: Mt 19,16-22;Lk 18,18-23; | | Mk 10,23-27: Mt 19,23-26;Lk 18,24-27; | | Mk 10,28-31: Mt 19,27-30;Lk 18,28-30; | | Mk 10,32-34: Mt 20,17-19;Lk 18,31-33; | | Mk 10,35-41: Mt 20,20-23; | | Mk 10,42-45: Mt 20,24-28;Lk 22,24-27; | | Mk 10,46-52: Mt 20,29-34;Lk 18,35-43; | | | Bibliografiniai duomenys: | ŠVENTASIS RAŠTAS. Senasis ir Naujasis Testamentas. – Vilnius: Lietuvos Katalikų Vyskupų Konferencija, 1998. © Lietuvos Vyskupų Konferencija, 1998. Išsamiai apie leidimą >> |
Evangelija pagal Morkų | Skyrius: | | 10 | |
|
|
|
|