|
|
|
|
BIBLIJOS SKAITYMAS RUBŠIO IR KAVALIAUSKO BIBLIJA, LVK (katalikų) leidimas 1998 m. (Biblija RK_K1998) Evangelija pagal Luką | Skyrius: | | 8 | |
| Evangelija pagal Luką | | | Lk 8 | Tikroji giminystė 19 Pas Jėzų atėjo motina ir broliai, bet negalėjo prasimušti iki jo per minią. 20 Jam buvo pranešta: „Tavo motina ir broliai stovi lauke, nori su tavimi pasimatyti“. 21 O jis atsakė: „Mano motina ir mano broliai – tai tie, kurie klausosi Dievo žodžio ir jį vykdo“.[i6] | | | Išnašos: | 1 | Lk 8,10: Žr. Mt 13,13-15 pilną citatos tekstą, iš kurio matyti, jog patys klausytojai yra užkietinę savo širdis, kad regėdami nematytų ir t.t. | 2 | Lk 8,13: Tačiau neturi šaknų, t. y. žodis juose neįleidžia šaknų. | 3 | Lk 8,14: Ir malonumai – erškėčiai, nes žaloja sielą. | 4 | Lk 8,15: Taurioje ir geroje širdyje – pažodžiui gražioje ir geroje. Tai graikų žmogaus idealas (kalokagatija): gražus ir geras. | 5 | Lk 8,18: Kas turi, tam bus duota, o iš neturinčio bus atimta – tai vienas iš Jėzaus paradoksų, kuriais jis stengdavosi sužadinti didesni klausytojų susidomėjimą. Prasmė: kas Dievo žodį išgirdęs susimąsto, tam suteikiamas dar geresnis Dievo dalykų pažinimas; kas pasitenkina paviršutiniškai nugirdęs, nepasinaudos išganymui nė tuo, ką tariasi girdėjęs. | 6 | Lk 8,21: Žmogaus vertę nulemia ne kilmė, o pastangos gyventi pagal Dievo valią. | 7 | Lk 8,26: Geraziečių, arba gadariečių, arba gergeziečių. Žr. Mk 5,1 paaiškinimą. | 8 | Lk 8,43: Kai kurie rankraščiai praplečia: kraujoplūdžiu, išleidusi gydytojams visus savo išteklius, ir kurios niekas ... Mk dar priduria, kad besigydant jai tik blogiau daręsi. Lukas, būdamas gydytojas, švelniau kalba apie savo kolegas. | | | Paralelinės vietos: | | Lk 8,4-8: Mt 13,1-9;Mk 4,1-9; | | Lk 8,9-10: Mt 13,10-13;Mk 4,10-12; | | Lk 8,11-15: Mt 13,18-23;Mk 4,14-20; | | Lk 8,16-18: Mt 5,15;Mk 4,21-22; | | Lk 8,19-21: Mt 12,46-50;Mk 3,31-35; | | Lk 8,22-25: Mt 8,23-27;Mk 4,35-41; | | Lk 8,26-39: Mt 8,28-34;Mk 5,1-20; | | Lk 8,40-56: Mt 9,18-26;Mk 5,21-43; | | | Bibliografiniai duomenys: | ŠVENTASIS RAŠTAS. Senasis ir Naujasis Testamentas. – Vilnius: Lietuvos Katalikų Vyskupų Konferencija, 1998. © Lietuvos Vyskupų Konferencija, 1998. Išsamiai apie leidimą >> |
Evangelija pagal Luką | Skyrius: | | 8 | |
|
|
|
|