|
|
|
|
BIBLIJOS SKAITYMAS RUBŠIO IR KAVALIAUSKO BIBLIJA, LVK (katalikų) leidimas 1998 m. (Biblija RK_K1998) Skaičių knyga | Skyrius: | | 11 | |
| Skaičių knyga | | | Sk 11 | 4 Tarp jų buvę valkatos buvo apimti godaus alkio. Ir izraeliečiai vėl pradėjo verkti ir sakyti: „Kas mums duos mėsos pavalgyti? 5 Atsimename žuvis, kurias Egipte dykai valgydavome, agurkus, melionus, porus, svogūnus ir česnakus. 6 Mūsų stemplės susitraukė! Nėra visiškai nieko! Vien tik maną temato mūsų akys“. 7 Mana buvo panaši į koriandro sėklą[i3] ir jos spalva buvo tarsi bdelio sakų[i4] spalva. 8 Žmonės vaikščiodavo po apylinkę, ją rinkdavo, maldavo girnomis ar trindavo grūstuve, virdavo puode ir darydavo iš jos plokštainius. Jos skonis buvo panašus į plokštainių su aliejumi. 9 Naktį, krintant rasai, su ja nukrisdavo ir mana. 10 Mozė girdėjo žmones verkiant, šeimą po šeimos, visus prie savo palapinių angos. VIEŠPATS užsidegė pykčiu, o Mozė kamavosi. 11 „Kodėl taip blogai elgiesi su savo tarnu? – Mozė klausė VIEŠPATĮ. – Kodėl neradau malonės tavo akyse, kad užkrovei ant manęs visų šių žmonių naštą? 12 Argi aš pradėjau šią visą tautą? Nejau aš juos pagimdžiau, kad tu turėtum man sakyti: 'Nešk juos savo rankose, kaip žindyvė kad nešioja nenutrauktą kūdikį', – į kraštą, kurį prisiekdamas pažadėjai jų protėviams? 13 Iš kurgi aš imsiu mėsos visiems šiems žmonėms? Juk jie pas mane eina, verkia ir sako: 'Duok mums mėsos pavalgyti!' 14 Aš vienas nepajėgiu nešti visų šių žmonių, nes jie yra man per sunkūs. 15 Jei tu taip su manimi elgsiesi, verčiau užmušk mane, maldauju tave, – jei radau malonę tavo akyse, – kad daugiau nebematyčiau savo nelaimės“. | | | Išnašos: | 1 | Sk 11,1: ... VIEŠPATIES ugnis: turbūt natūralus gamtos reiškinys – žaibas, suprastas kaip Dievo šventumo apraiška. | 2 | Sk 11,3: ... Tabera: hebrajiškas vietovardis Degimas. | 3 | Sk 11,7: ... koriandro sėkla: žr. Iš 16,31 paaiškinimą. | 4 | Sk 11,7: ... bdelio sakų spalva: permatomų, gintaro spalvos gumos medžio sakų spalva. Daugumas šiuolaikinių egzegetų bdelį laiko commiphora africana grupės krūmu, augančiu pietinėje Arabijoje. Žr. Pr 2,12. | 5 | Sk 11,25: ... jie ėmė pranašauti: ne apie ateitį, bet kalbėti dvasios pagavime. Panašios mistinio išgyvenimo apraiškos užtinkamos ankstyvojoje hebrajų pranašystėje (žr. 1 Sam 10,10-13; 19,20-24) ir pirmaisiais krikščionių Bendrijos dešimtmečiais (žr. Apd 2,6-11.17; 19,6; 1 Kor 12-14). | 6 | Sk 11,31: Norėdamas duoti savo alkanai tautai maisto, Dievas panaudojo gamtos reiškinį – metinę putpelių kelionę per Sinajaus pusiasalį. Pavasarį dideli šių paukščių būriai skrenda per Akabos įlanką į vakarus, o rudenį skrenda atgal rytų link nuo Viduržemio jūros. Tekste minima jūra turbūt buvo Viduržemio jūra. | 7 | Sk 11,32: ... jie išskleidė jas: norėdami apsaugoti nuo gedimo, išskleidė putpelių mėsą džiovinti saulėje. | 8 | Sk 11,34: ... Kibrot-haTaava: hebrajiškas vietovardis Godumo kapai. | | | Bibliografiniai duomenys: | ŠVENTASIS RAŠTAS. Senasis ir Naujasis Testamentas. – Vilnius: Lietuvos Katalikų Vyskupų Konferencija, 1998. © Lietuvos Vyskupų Konferencija, 1998. Išsamiai apie leidimą >> |
Skaičių knyga | Skyrius: | | 11 | |
|
|
|
|