BIBLIJA.LT
ŠVENTASIS RAŠTAS LIETUVIŠKAI
www.lcn.lt
Katalikų Bažnyčia Lietuvoje

  2016 07 30 Šeštad.
apie projektą apie svetainę medis
 teksto skaitymas
 išsami paieška
 

BIBLIJOS SKAITYMAS

RUBŠIO IR KAVALIAUSKO BIBLIJA, LVK (katalikų) leidimas 1998 m. (Biblija RK_K1998)

Antrasis laiškas korintiečiamsSkyrius: 5

 Antrasis laiškas korintiečiams
  
2 Kor 5

14 Kristaus meilė valdo mus, įsitikinusius, kad jei vienas mirė už visus, tai ir visi yra mirę. 15 Jis yra miręs už visus, kad gyvieji nebe sau gyventų, bet tam, kuris už juos numirė ir buvo prikeltas.

16 Todėl nuo šiol mes nebenorime nė vieno pažinti kūno požiūriu. Jei mes ir buvome pažinę Kristų kūno požiūriu, tai dabar mes taip jo nebepažįstame.

17 Taigi kas yra Kristuje, tas yra naujas kūrinys. Kas buvo sena – praėjo, štai atsirado nauja.

  
Išnašos:
12 Kor 5,2-5,4: Žemiškoji padangtė – marusis kūnas, naujoji padangtė – garbingai prisikėlęs, perkeistas kūnas. Nusirengti – numirti, apsirengti – nemarųjį kūną įgyti. Paulius norėtų be mirties sulaukti garbingojo kūno būklės, – kad garbingasis kūnas tartum sugertų į save (prarytų) mirtingąjį.
22 Kor 5,10: Kalbama apie asmeninį teismą kiekvienam žmogui tuojau pat po mirties.
32 Kor 5,21: Plg. Gal 3,13. – Žydai laikė piktadariu kiekvieną, kas mirė ant kryžiaus. Dievas leido Kristui prisiimti ant savęs visų žmonių nuodėmes ir tuo būdu pavertė jį nuodėme (nusidėjėliu).
  
Bibliografiniai duomenys:

ŠVENTASIS RAŠTAS. Senasis ir Naujasis Testamentas. – Vilnius: Lietuvos Katalikų Vyskupų Konferencija, 1998.

© Lietuvos Vyskupų Konferencija, 1998. Išsamiai apie leidimą >>

Antrasis laiškas korintiečiamsSkyrius: 5