|
|
|
|
BIBLIJOS SKAITYMAS RUBŠIO IR KAVALIAUSKO BIBLIJA, LVK (katalikų) leidimas 1998 m. (Biblija RK_K1998) Pirmasis Petro laiškas | Skyrius: | | 1 | |
| Pirmasis Petro laiškas | | | 1 Pt 1 | Pranašų viltis 10 Šito išganymo ieškojo ir jį tyrinėjo pranašai, kurie ir pranašavo apie jums skirtąją malonę. 11 Jie nagrinėjo, kurį ir kokį laiką nurodė juose veikianti Kristaus Dvasia, išpranašavusi Kristaus kentėjimus ir juos lydinčią šlovę. 12 Jiems buvo apreikšta, kad jie ne sau, bet jums tarnauja tuo, ką dabar jums atskleidė Evangelijos skelbėjai, iš dangaus pasiųstos Šventosios Dvasios galia. Į tuos dalykus geidžia pažvelgti net angelai. Šventųjų pašaukimas 13 Todėl, susijuosę[i4] savo dvasios strėnas, būkite blaivūs ir visiškai pasitikėkite malone, kuri bus jums suteikta, kai apsireikš Jėzus Kristus. 14 Kaip klusnūs vaikai, daugiau nepasiduokite ankstesnėms savo neišmaningumo laikų aistroms. 15 Šventas yra tasai, kuris jus pašaukė, tad ir jūs patys tapkite šventi visu savo elgesiu, 16 kaip parašyta: Būkite šventi, nes aš esu šventas. | | | Išnašos: | 1 | 1 Pt 1,1: Pakeleiviams – metafora, reiškianti krikščionis – keliautojus į amžiną tėvynę. Pasklidusiems – pažodžiui diasporoje, plg. Jok 1,1 paaišk. | 2 | 1 Pt 1,2: Aliuzija į ST paprotį, kur kraujo pašlakstymu būdavo patvirtinamos svarbios sutartys ir testamentai. Čia kalbama apie dalyvavimą Naujosios Sandoros, arba Naujojo Testamento, malonės gyvenime. | 3 | 1 Pt 1,6: Vietoj tuomet gali būti todėl. | 4 | 1 Pt 1,13: Todėl susijuosę ... – vaizdingas rytiečių posakis, kurio prasmė – raginimas pašalinti kliūtis, trukdančias dvasinę pažangą (atsileidus juostai, nusmukęs drabužis trukdydavo žengti į priekį). | | | Bibliografiniai duomenys: | ŠVENTASIS RAŠTAS. Senasis ir Naujasis Testamentas. – Vilnius: Lietuvos Katalikų Vyskupų Konferencija, 1998. © Lietuvos Vyskupų Konferencija, 1998. Išsamiai apie leidimą >> |
Pirmasis Petro laiškas | Skyrius: | | 1 | |
|
|
|
|