|
|
|
|
BIBLIJOS SKAITYMAS RUBŠIO IR KAVALIAUSKO BIBLIJA, LVK (katalikų) leidimas 1998 m. (Biblija RK_K1998) Evangelija pagal Joną | Skyrius: | | 14 | |
| Evangelija pagal Joną | | | Jn 14 | 24 Kas manęs nemyli, mano žodžių nelaiko. O žodis, kurį girdite, ne mano, bet Tėvo, kuris yra mane siuntęs. 25 Aš jums tai pasakiau, būdamas pas jus, 26 o Globėjas – Šventoji Dvasia, kurį mano vardu Tėvas atsiųs, – jis išmokys jus visko ir viską primins, ką esu jums pasakęs.[i5] 27 Aš jums palieku ramybę, duodu jums savo ramybę. Ne taip aš ją duodu, kaip duoda pasaulis. Tenebūgštauja jūsų širdys ir teneliūdi! 28 Jūs girdėjote, kaip aš pasakiau: aš iškeliauju ir vėl grįšiu pas jus! Jei mylėtumėte mane, džiaugtumėtės, kad aš keliauju pas Tėvą, nes Tėvas už mane aukštesnis.[i6] | | | Išnašos: | 1 | Jn 14,13-14,14: Vardą semitai sutapatindavo su pačiu asmeniu. | 2 | Jn 14,16: Globėjas – taip pat ir Užtarėjas bei Guodėjas. – Jėzus čia kalba apie Šventąją Dvasią, kurią jis drauge su Tėvu atsiųs įžengęs į dangų. | 3 | Jn 14,20: Tai dienai atėjus Biblijos kalboje reiškia kokią svarbią Dievo nustatytą dieną ar laikotarpį. Šiuo atveju kalbama apie laiką po Jėzaus prisikėlimo ar apie Sekminių dieną. | 4 | Jn 14,22: Tai Judas Tadas. | 5 | Jn 14,26: Čia Jėzus pažada, kad Šventosios Dvasios vadovaujama Bažnyčia toliau vis giliau pažins Kristaus apreikštąją tiesą (žr. Jn 7,39; 13,7; 14,17) ir patį Kristaus asmenį (Jn 15,26; 20,9); tačiau naujo oficialaus apreiškimo Šventoji Dvasia neteiks (Jn 16,12-15). | 6 | Jn 14,28: Savo dieviškąja prigimtimi Jėzus lygus su Tėvu, o žmogiškoji jo prigimtis – Dievo sukurta. | 7 | Jn 14,30-14,31: Čia Jėzus kalba apie savo kančią. Piktojo pasaulio galybėms bus leista jį kankinti, nes taip turi būti atpirkta žmonija. | | | Bibliografiniai duomenys: | ŠVENTASIS RAŠTAS. Senasis ir Naujasis Testamentas. – Vilnius: Lietuvos Katalikų Vyskupų Konferencija, 1998. © Lietuvos Vyskupų Konferencija, 1998. Išsamiai apie leidimą >> |
Evangelija pagal Joną | Skyrius: | | 14 | |
Evangelija pagal Joną | Skyrius: | | 16 | |
| Evangelija pagal Joną | | | Jn 16 | 5 Dabar išeisiu pas tą, kuris mane yra siuntęs, ir niekas iš jūsų neklausia: 'Kur tu eini?' 6 Kadangi jums tai pasakiau, liūdesys jūsų širdis užliejo. 7 Bet sakau jums gryną tiesą: jums geriau, kad aš iškeliauju, nes jei neiškeliausiu, pas jus neateis Globėjas. O nukeliavęs aš jį jums atsiųsiu. 8 Jis ateis ir parodys pasauliui, kaip jis klysta dėl nuodėmės, dėl teisybės, dėl teismo.[i1] 9 Dėl nuodėmės, – kad netiki manimi. 10 Dėl teisybės, – kad aš pas Tėvą einu, o jūs manęs daugiau neberegėsit. 11 Dėl teismo, – kad šio pasaulio kunigaikštis jau pasmerktas. 12 Dar daugel jums turėčiau kalbėti, bet dabar jūs negalite pakelti. 13 Kai ateis toji Tiesos Dvasia, jus ji ves į tiesos pilnatvę. Ji nekalbės iš savęs, bet skelbs, ką bus išgirdusi, ir praneš, kas turi įvykti.[i2] 14 Ji pašlovins mane, nes ims iš to, kas mano, ir jums tai paskelbs. 15 Visa, ką Tėvas turi, yra ir mano, todėl aš pasakiau, kad ji ims iš to, kas mano, ir jums tai paskelbs“. | | | Išnašos: | 1 | Jn 16,8: Šventoji Dvasia parodys, kas nusidėjęs, kas teisus ir kas pasmerktas. | 2 | Jn 16,13: Pabrėžiama Švč. Trejybės asmenų vienybė. Sūnus ir Šventoji Dvasia, atėję į pasaulį, veikia ne atskirai nuo Tėvo. Teologija sako, kad visa Dievo veikla pasaulyje – bendra Švč. Trejybei, dėl to ir Sūnus ne iš savęs kalba, ir Dvasia pasakos, ką bus išgirdusi. | 3 | Jn 16,16: Mokiniai neregės Jėzaus, kol jis bus kape. | 4 | Jn 16,23: Dėl manęs, arba mano vardu. | | | Bibliografiniai duomenys: | ŠVENTASIS RAŠTAS. Senasis ir Naujasis Testamentas. – Vilnius: Lietuvos Katalikų Vyskupų Konferencija, 1998. © Lietuvos Vyskupų Konferencija, 1998. Išsamiai apie leidimą >> |
Evangelija pagal Joną | Skyrius: | | 16 | |
|
|
|
|