BIBLIJA.LT
ŠVENTASIS RAŠTAS LIETUVIŠKAI
www.lcn.lt
Katalikų Bažnyčia Lietuvoje

  2019 05 21 Antrad.
apie projektą apie svetainę medis
 teksto skaitymas
 išsami paieška
 

BIBLIJOS SKAITYMAS

RUBŠIO IR KAVALIAUSKO BIBLIJA, LVK (katalikų) leidimas 1998 m. (Biblija RK_K1998)

Apaštalų darbaiSkyrius: 8

 Apaštalų darbai
  
Apd 8

29 Dvasia tarė Pilypui: „Prieik ir laikykis greta šito vežimo“.

  
Išnašos:
1Apd 8,1: Čia pirmą sykį pasirodo Saulius – būsimasis tautų apaštalas. Paulius – antrasis, romėniškas jo vardas.
2Apd 8,5: Pilypas, vienas iš septynių diakonų, Apd 21,8 jį vadina evangelistu.
3Apd 8,5-8,8: Turbūt kalbama apie Sicharo miestą, kur Jėzus buvo draugiškai sutiktas; žr. Jn 4,5.
4Apd 8,16: Šis tekstas aiškiai rodo, jog neužteko vieno Krikšto, bet dar reikėjo Sutvirtinimo sakramento, teikiančio Šventosios Dvasios malonių pilnatvę, ypač tvirtumo dovaną pagoniškoje aplinkoje.
5Apd 8,17: Anais laikais Sutvirtinimo sakramentas dažnai teikdavo ir regimų nepaprastų malonių, kaip antai gydymo dovanos, stebuklų galios, pranašavimo ir pan. Šios dovanos padėjo paprastiems ir mažai išsilavinusiems apaštalams bei kitiems krikščionių mokytojams apšviesti ir įtikinti pagonis. Bažnyčiai pasaulyje įsitvirtinus, šios ypatingos dovanos buvo nebūtinos.
6Apd 8,18: Nuo kerėtojo Simono vardo yra kilęs žodis simonija, jis reiškia šventos galios pardavinėjimą-pirkimą.
7Apd 8,23: Abu posakiai paimti iš ST (Įst 29,18; Iz 58,6). Jie žymi blogį, kenkiantį ir kitiems.
8Apd 8,27: Etiopija anais laikais buvo vadinama Nubijos teritorija, prasidedanti nuo šiuolaikinio Asuano. Kandakė, anot Bažnyčios istoriko Eusebijo, buvo Etiopijos valdovių titulas, kaip faraonas – Egipto valdovų.
9Apd 8,32-8,35: Iz 53,7-8 pranašaujama apie Mesijo romumą kenčiant.
10Apd 8,36-8,38: Kai kurie rankraščiai turi 37 eil.: Pilypas tarė: ‘Jei tiki iš visos širdies, tai galima’. Tas atsakė: ‘Tikiu, kad Jėzus Kristus yra Dievo Sūnus’.
11Apd 8,40: Azotas – miestas pietinėje Palestinoje, kaip ir Gaza, minima 8,27. Abu tie miestai buvo prie didžiojo kelio iš Jeruzalės į Egiptą. Cezarėjos uostas – apie 100 km į šiaurę nuo Azoto.
  
Bibliografiniai duomenys:

ŠVENTASIS RAŠTAS. Senasis ir Naujasis Testamentas. – Vilnius: Lietuvos Katalikų Vyskupų Konferencija, 1998.

© Lietuvos Vyskupų Konferencija, 1998. Išsamiai apie leidimą >>

Apaštalų darbaiSkyrius: 8

Apaštalų darbaiSkyrius: 13

 Apaštalų darbai
  
 PIRMOJI BARNABO IR PAULIAUS KELIONĖ
  
 APAŠTALŲ SUSIRINKIMAS JERUZALĖJE
  
Apd 13

2 [i1]Kartą, kai jie laikė pamaldas Viešpaties garbei ir pasninkavo, Šventoji Dvasia pasakė: „Paskirkite man Barnabą ir Saulių darbui, kuriam aš juos pašaukiau“. 3 Tada tie pasninkavo ir meldėsi, ir, uždėję ant jų rankas, išleido.

Kipras. Burtininkas Barjėzus

4 Šventosios Dvasios siunčiami, jie nukeliavo į Seleukiją, o iš ten laivu pasiekė Kiprą.

  
Išnašos:
1Apd 13,2-13,3: Ypatingu Šventosios Dvasios pašaukimu Paulius ir Barnabas skiriami pagonių misijoms. Čia pažymėtini du dalykai: nepaisant specialaus Šventosios Dvasios kvietimo, pagonių apaštalai siunčiami bendruomenės autoritetu ir sutikimu. Be to, kaip ir diakonų paskyrimo atveju, bažnytinė tarnystė įgyjama sakramentiškai (rankų uždėjimas ir malda). Vis dėlto negalima sutapatinti šio paskyrimo pagonių misijoms su diakonų tarnyste (6,6).
2Apd 13,5: Čia paminėtas jaunuolis Jonas – tai būsimasis evangelistas Morkus.
3Apd 13,9: Nuo čia vietoje žydiško vardo Saulius Apd vartoja romėnišką apaštalo vardą Paulius.
4Apd 13,16-13,41: Savo didžiojoje kalboje žydams Paulius įrodo, kad, nors ir nukryžiuotas, Jėzus buvo lauktasis Mesijas.
5Apd 13,25: Žr. Jn 1,20.27; Mk 1,7.
6Apd 13,27: Paulius turi galvoje tokias Šventojo Rašto vietas kaip Mt 18,15; Ps 21 (22), 15; Iz 53.
7Apd 13,33: Žr. Ps 2,7. Prisikėlimas čia suprantamas kaip Jėzaus – Mesijo patvirtinimas tautos akyse.
8Apd 13,51: Plg. Mt 10,14.
  
Bibliografiniai duomenys:

ŠVENTASIS RAŠTAS. Senasis ir Naujasis Testamentas. – Vilnius: Lietuvos Katalikų Vyskupų Konferencija, 1998.

© Lietuvos Vyskupų Konferencija, 1998. Išsamiai apie leidimą >>

Apaštalų darbaiSkyrius: 13

Apaštalų darbaiSkyrius: 16

 Apaštalų darbai
  
Apd 16

Per Mažąją Aziją

6 Jie perėjo Frygiją ir Galatijos šalį, nes Šventoji Dvasia draudė jiems skelbti žodį Azijoje. 7 Atvykę netoli Mysijos, jie mėgino pasukti į Bitiniją, tačiau Jėzaus Dvasia jų neleido. 10 Po šio regėjimo mes nedelsdami nutarėme keliauti į Makedoniją, įsitikinę, jog Dievas mus pašaukė skelbti jiems Evangelijos.[i2]

  
Išnašos:
1Apd 16,1-16,3: Timotiejus tapo vienu iš artimiausių apaštalo bendradarbių. Jis puikiai tiko pagonių misijoms, nes buvo kilęs iš mišrios santuokos.
2Apd 16,10: Matyt, šiuo laiku Lukas tapo Pauliaus palydovu, nes pradeda pasakoti nuo savęs: Mes nutarėme ir t. t.
3Apd 16,11: Troada – svarbus Mažosios Azijos uostas netoli senovinės Trojos. Iš čia Paulius persikėlė į Europą. Pažymėtina, kad ten nuo Pauliaus laikų išsilaikė krikščionys, kuriuos II a. pradžioje mini kankinys šv. Ignotas. – Neapolis – čia uostas rytinėje Makedonijoje, kur buvo romėnų kolonija Filipai. Filipai tapo ypač mylima apaštalo bendruomene.
4Apd 16,13: Filipų žydai, neturėdami sinagogos, rinkdavosi melstis prie upės, kur patogu atlikti ritualinius apsiplovimus.
5Apd 16,23: Plg. 2 Kor 11,25.
6Apd 16,35: Liktoriai – ginkluoti vietinės valdžios atstovai, policija.
7Apd 16,37: Pagal Romos įstatymus (Lex Porcia) buvo draudžiama plakti Romos pilietį.
  
Bibliografiniai duomenys:

ŠVENTASIS RAŠTAS. Senasis ir Naujasis Testamentas. – Vilnius: Lietuvos Katalikų Vyskupų Konferencija, 1998.

© Lietuvos Vyskupų Konferencija, 1998. Išsamiai apie leidimą >>

Apaštalų darbaiSkyrius: 16